Elizabeth Barrett Browning (Coxhoe, Durham, 6 de Março de 1806 — Florença, 29 de Junho de 1861) foi uma poetisa inglesa da época vitoriana.
Autora de Sonetos Traduzidos do Português, reunião de poemas românticos — sua própria história de amor com o marido, o também poeta Robert Browning. Um destes poemas (o de número 23) é considerado o mais belo escrito por uma mulher em língua inglesa:
Amo-te... Das coisas que eu amo visceralmente (por Elizabeth Browning, tradução de Manuel Bandeira)
Amo-te quanto em largo, alto e profundo Minh'alma alcança quando, transportada, Sente, alongando os olhos deste mundo, Os fins do Ser, a Graça entressonhada.
Amo-te em cada dia, hora e segundo: A luz do sol, na noite sossegada. E é tão pura a paixão de que me inundo Quanto o pudor dos que não pedem nada.
Amo-te com o doer das velhas penas; Com sorrisos, com lágrimas de prece, E a fé da minha infância, ingênua e forte.
Amo-te até nas coisas mais pequenas. Por toda a vida. E, assim Deus o quisesse, Ainda mais te amarei depois da morte. ---- ----